Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - kornz

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 6 de proksimume 6
1
342
Font-lingvo
Turka Anlattığın şu Kanada işine gelincede, okulumun...
Anlattığın şu Kanadada yaşama işine gelincede, okulumun maalesef Kanadayla bir bağlantısı yok yalnızca İngiltereyle bağlantıları var.Ve zaten benim derslerim bitti ancak hocalarım bu sene içerisinde yapılacak olan defileye katılmamı istiyorlar.Kanadaya seninle birlikte yaşamaya tabiiki de gelirim ve bunu çok istiyorum.Ama her şeyimizi planlamamız gerekiyor.Ve bu sene için bu çok zor görünüyor.Benim açımdan.

Kompletaj tradukoj
Angla Regarding the Canada plans you told ...
229
Font-lingvo
Turka Kanadayla ilgili
Canım arkadaşım yaşadığın problemlerden dolayı bende çok üzüldüm ama şimdiye kadar öğrenmisindir ki hayatta her sorunla karşılaşabiliyoruz, artık bu sorunlar için üzülmememiz gerektiğini öğrendim ben.Benim hayattaki tek üzüntüm senin gibi bir arkadaştan uzak kalmak maalesef.

Kompletaj tradukoj
Angla About Canada (?)
68
Font-lingvo
Turka dediÄŸin kitaba...
nocilla experience kitabına googledan baktım.çok iyi bir iş yapacağını biliyorum.

Kompletaj tradukoj
Angla Nocilla experience
1